- Общие сведения
1.1. Вирусвакцина против болезни Марека «МАРЕК-3» изготовлена из апатогенного штамма «ВНИИЗЖ» вируса герпеса индеек, выращенного в культуре фибробластов СПФ-эмбрионов кур. Применяется с разбавителем.
Вирусвакцина представляет собой столбик замороженной гомогенной массы с горизонтальным мениском, при оттаивании — однородная суспензию желто-розового цвета с клеточной взвесью.
1.2. Вирусвакцину расфасовывают по 1 см3 в ампулы, на которые наносят маркировку с указанием: наименования препарата и номера серии (номер серии соответствует дате и году изготовления). Ампулы с вакциной упаковывают в картонные перфорированные коробочки с грузиками, помещают в жидкий азот в биохранилищах при температуре минус 1960С.
1.3. При реализации коробочки с вакциной помещаются в сосуд Дьюара, на который прикрепляют транспортную трафаретку с указанием: наименования получателя и его адреса, наименования предприятия-изготовителя и его адреса, наименования биопрепарата, даты отправки, даты заполнения сосуда азотом, контрольный лист с указанием наименования вакцины, количества ампул, номера серии, номера контроля, количества доз в ампуле и доз в сосуде, даты изготовления, срока годности, условий хранения и обозначения ТУ и наставление по применению.
1.4. Вирусвакцину в ампулах с нарушенной целостностью или без маркировки, а также не использованную в течение 0,5 час с момента разведения или с истекшим сроком годности, обеззараживают путем кипячения в течение 15 мин или автоклавированием при 1,1 х 105 Па в течение 15 мин
Срок годности вирусвакцины 12 мес с даты изготовления при условии регулярной дозаправки сосудов Дьюара жидким азотом (не реже 1 раза в неделю) и хранения их в чистом, прохладном помещении, обеспеченном приточной и вытяжной вентиляцией, в биохранилищах (в металлических боксах) или в сосудах Дьюара, заполненных жидким азотом (минус 1960С). Повторное замораживание и хранение вакцины в парах азота не допускается.
1.5. Вместе с вирусвакциной поставляют разбавитель, который представляет собой прозрачную жидкость.
1.5.1. Разбавитель расфасовывают по 160 см3 во флаконы вместимостью 200 см3. На каждый флакон с разбавителем наклеивают этикетку, на которой указывают: наименование и товарный знак предприятия-изготовителя, наименования препарата, его объема во флаконе, номера серии и контроля, месяц и год изготовления, срок годности, обозначения настоящих ТУ и условия хранения.
1.5.2. Этикетированные флаконы с разбавителем упаковывают вертикально в картонные коробки или ящики по ГОСТ 27840 или ГОСТ 5959, обеспечивающие неподвижность и целостность их содержимого. На каждую коробку или ящик наклеивают этикетку с указанием: наименования и товарный знак предприятия-изготовителя и его адреса, полного названия препарата, количество флаконов, количество препарата во флаконе, номер серии и контроля, дату изготовления (месяц и год), срок годности, условия хранения и обозначение технических условий. Внутрь каждой единицы тары вкладывают контрольный лист с указанием наименования препарата, номера серии, срока годности, даты упаковки, номера и фамилии упаковщика.
Срок годности разбавителя 12 мес. при условии хранения в сухом темном помещении от 4 до 200С. Утилизация разбавителя не требует специальных мер предосторожности.
- Биологические свойства вакцины
2.1. Вирусвакцина обеспечивает образование активного иммунитета против болезни Марека.
2.2. Прививная доза вакцины составляет 1000 ФОЕ. Каждая серия должна содержать 400 или 800 иммунизирующих доз. При разведении вакцины разбавителем, прививная доза должна содержаться в 0,2 см3.
2.3. Иммунитет формируется через 14-21 сут после вакцинации.
- Порядок применения препарата
3.1. Вирусвакцина предназначена для профилактики болезни Марека в птицехозяйствах мясного направления.
3.2. Вакцинации подлежит клинически здоровые цыплята суточного возраста (в первые часы жизни), однократно.
3.3. Вирусвакцину применяют в виде суспензии, приготовленной на разбавителе. Разбавитель предварительно выдерживают при температуре от 20 до 220С в течение 8-12 часов.
3.3.1. Перед использованием ампулы с вакциной извлекают из сосуда Дьюара в количестве, необходимом для работы в течение 30 мин, и быстро (в течение 1 мин) размораживают, погружая их в воду с температурой 270С.
3.3.2. После размораживания ампулы вскрывают и вакцину переносят во флакон с разбавителем, соблюдая правила асептики. Затем ампулы 2-3 раза ополаскивают разбавителем, который также переносят во флакон.
3.3.3. В одном флаконе разбавителя, содержащем 160 см3, разводят 1 ампулу, содержащую 800 прививных доз или 2 ампулы с содержанием 400 прививных доз вакцины. Во время проведения прививки флаконы с вакциной периодически взбалтывают (без образования пены).
3.3.3. Вирусвакцину с разбавителем вводят внутримышечно в верхнюю треть бедра с внутренней стороны или подкожно в область шеи в объеме 0,2 см3.
3.4. Вирусвакцина не вызывает у привитых цыплят поствакцинальных осложнений и клинических реакций.
3.5. Вакцинированных цыплят в течение первых 3-х недель содержат изолированно от птицы других возрастных групп.
- Порядок предъявления рекламаций
4.1. В случае несоответствия препарата требованиям, указанным в наставлении или при возникновении поствакцинальных осложнений, применение вакцины прекращают и, в соответствии с указанием ГУВ МСХ РФ от 08.05.92 г. № 22-7/28 «О порядке предъявления рекламаций на ветпрепараты отечественного производства и закупленные по импорту» сообщают об этом Всероссийскому государственному научно-исследовательскому институту контроля, стандартизации и сертификации ветеринарных препаратов (ВГНКИ) (123022, Москва, Звенигородское шоссе, 5). Одновременно в адрес института направляют четыре ампулы вирусвакцины и четыре флакона разбавителя к ней.
Производитель: ВНИИЗЖ.